It turns out to be some better while writing in Traditional Chinese other than in Simplified Chinese. I introduce my site to one friend from Taiwan today. And, I find it a problem while she read the content in Simplified Chinese. Most of the people who can read the Simplified can also understand the Traditional. But it is not true for the reverse condition. So, I decide to write in both English and Traditional Chinese from now on. Indeed, there must still left something confusing while considering the difference in syntax and vocabulary. Whatever, it’s better than none.

發覺應該用繁體來書寫而不是簡體。今天介紹我的小站給一個臺灣的朋友的時候忽然有這樣的想法的。對于大多數能看懂簡體的人來說閱讀繁體并不那么困難,但是反過來就不一樣了。所以,我決定開始使用英文和繁體。雖然這并不能徹底解決語法和一些詞匯上的差異,但是總比不做的強。就這樣啦。

Leave a Reply